Mas houveram provavelmente várias imagens coletadas em sua cabeça nestes 16 anos e depois ele vem até aqui e encontra os Arquivos-X.
Ko zna? Za tih 16 godina, mnogo toga se skupilo u njegovoj glavi. Došao je ovde i pronašao "Dosijee iks".
Eu ainda tinha meu sonho, mas houveram pequenas distrações.
"I dalje sam imao svoj san, ali je postojalo par smetnji."
Sim, Evan e eu dividíamos o mesmo quarto no primeiro ano, como sabe, mas houveram vários fatores que culminaram para nossa separação.
Da, Evan Longoria i ja smo bili cimeri na prvoj godini. Ali mnogi faktori su doveli do našeg prekida.
Ele a acordou, mas houveram inchaços.
Probudio ju je, ali postoje oteknuæa.
Mas houveram coincidências mais do que suficiente neste caso, não houveram, agente Reese?
Ali tamo je bilo više nego dovoljno kolaterala na tom slučaju, zar nije bilo tako, agente Reese?
Mas houveram noites, nas trincheiras, em que eu dormia, sonhando que poderia senti-la perto de mim, que poderia sentir seu cabelo no meu rosto.
Ali tamo je bilo noæi u rovovima, kada bih zaspao i sanjao da te mogu osetiti pokraj sebe, da mogu osetiti tvoju kosu na mom licu.
Não sei se você sabe disso, mas... houveram muitas reformas desde que Turquia e a UE decidiram conversar.
Ne znam dali znate ali su nastale neke reforme buduci da je podnet zahtjev za clanice EU.
Os anos seguintes viram um declínio no horror britânico que provou ser irreversível. Mas houveram alguns fascinantes florescimentos finais.
Narednih godina video se pad britanskog horora što se pokazalo kao nepovratan proces.
Inclusive ele é baseado no E-type, mas houveram algumas mudanças.
Baziran je na E tipu ali ima malih izmena.
Não, mas houveram rumores que ela pintou as falsificações, porque logo após a investigação ser encerrada, ela apareceu com um enorme montante de dinheiro.
Ne, ali postoje glasine da je naslikala lažnjake, jer odmah pošto je istraga zatvorena, ona se popela na vrh sa ogromnom kolièinom novca.
Removemos o tumor e o sangramento parou. Mas houveram complicações.
Izvadili smo tumor i zaustavili krvarenje, ali došlo je do komplikacija.
Mas houveram um monte de momentos sóbrios entre eles.
Ali, bilo je i dosta trezvenih momenata u meðuvremenu.
Eu sabia sobre os abusos do Buford sobre o Morgan, mas houveram mais crianças?
Znao sam da je Bjuford zlostavljao Morgana, ali zar ih je bilo još?
Você está certo nos dois casos. Mas houveram muitos relatos sobre ele na imprensa.
Али доста се писало о томе у штампи.
Eu não sei se terei o dinheiro hoje e eu sei que prometi mas houveram alguns imprevistos.
Èak i da sada imam novaca, a znam da sam ti obeæao, ali postoje tu neke... nepredviðene okolnosti.
0.55723714828491s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?